Freitag, 28. August 2015

Metzger Wines

In cooperation with Stauffer - Medien & IT I made some illustrations for different wine etiquettes.

A winemaker named Metzger (german for butcher) commissioned us to uplift their former designs.


Drink`N`Ride


My first job was to integrate the vintner himself into the label.

"Drink'N'Ride is a sweet and nonalcoholic secco.

(the cow was given and is based on the first corporate design made by Buero Medienagenten)




Dry Aged


The second illustration was for a well seasoned wine which is called "Dry-Aged".

The task was to show the vintner in the fictional pose of pushing some hanged wine barrels like a real butcher would do to make Dry-aged beef.





Pinot-Tauren


The "Pinot-Tauren"(Tauren; german plural for taurus) is Metzger's trinity of Pinot Noirs. Every wine is from various sites and is grown on different soil.

So the task was to communicate this distinction through the bulls' poses and expressions.





You can find the wine on the customers website:

Sonntag, 16. August 2015

Illumat Selection

I have new tiny pictures from out of our box.

We had so many actions in the last month with our illustration machine all over Germany and sometimes in other european countries too.

Every picture is based on the peoples wishes, they are entirely imaginative and created within a 10 minutes time frame.

I hope they will bring you some happiness. :)

Ich möchte nochmal nach Schottland
I want to go to Scotland again

Alpakastute mit Ansatzdauerwelle und Überbiss trifft Bartagame
a female alpaca with permanent hair and overbite meets bearded dragon

Am Ende sind die Enten fett.
At the end the duck is fat.

Angie und die fliegenden Herbstblätter
Angie and the flying autumn leafs

Australian Shepherd

Badespass mit Nilpferden
swimming fun with some hippos

Batman und Catwoman

Batman

Baumhaus am Wasserfall
treehouse at the waterfall

Beschwingt in den Tag
starting the day buoyant

Bring the action!

Bücher regieren die Welt!
Books rule the world!

Computernerd auf dem Fahrrad
computer nerd on bicycle

Da muss mehr Tempo rein!
Add more tempo!


Darth Vader

The Book Stock Festival

Das ist doch nicht euer Ernst!
Are you in earnest?

Das Okapi liebt grünen Bauernsalat
The okapi likes the country salad

Der Astronaut in meinem Kopf
The astronaut in my head

Der Däne kennt die Palme nicht
The Dane doesn't know the palm tree

Der plötzliche Spatziergang
The spontaneous stroll

Der Stier Ferdinand auf einer Blumenwiese mit einem Schmetterling auf der Nase
Ferdinand the bull on a flowering meadow with a butterfly on his nose

Der Tag ist für dich da, nicht du für den Tag.
The day was made for you, not you for the day.

Der Winter naht. Schattenwölfe und Drachen.
The winter is coming. Shadow-wolves and dragons.

Die Avengers in Miniaturformat aber nicht zu klein
Mini-Avengers ...but not too small

Die drei Ironman
The three Ironman

Die Wurst läuft sich die Füße platt und hat die Buchmesse satt.
The sausage has painfull feet and wants to flee from the book fair.

Eddies Käsekuchenbaum
Eddie's cheesecake-tree

eierlegende Wollmilchsau
[means a hybrid of all farm animals]

Ein bewaffneter, drachenreitender Panda
An armed panda rides a dragon

Ein Dackel will die Weltherrschaft
A wiener dog wants the world domination

Ein Drache im Wald
A dragon in the wood

ein eilien der eine wurst ist [war wirklich so geschrieben]
an alien in hurry eats a sausage


Ein Einhorn beim Spazierengehen
a unicorn at stroll

Ein Junge namens Karsten Bier
A boy named Karsten Bier
["Kasten Bier" means a beer case]

Ein Panzer
A tank
Ein Roboter der aufräumt
A cleaning robot

Ein Zeh reitet durch die Welt. Im Gepäck ein Beh und ein Ypsilon.
A toe rides through the world. He had a B and a Y in his bag.

Eine dünne Fee in einem 'magic' Wald
A skinny fairess in a magic wood

Eine Eule
An owl

Eine rote Dragon
A red dragon

Einmal den Super-Bowl live erleben.
Go to Super-Bowl at least once in a lifetime.

Flaich fresender Hase [war so wunderbar falsch geschrieben]
A carnivorous rabbit

Fußball
Football
[I doesn't like it] 

Garfield

Giraffe und Affe
giraffe and monkey

Glubschi-Eichhörnchen
bug-eyed squirrel


Grüffelo

Grüner Junge mit Haaren aus Blättern sitzt nachts im Wald in einer Baumkrone.
A green boy with leafy hair is sitting in the wood at night.

Haartrockner der Zukunft
futuristic hairdryer

Hans, König der Löwen
Hans the lion king


Hund im Jogginganzug
a dog wears a jogging suit

I love you to the moon and back

Ich will weg!
I want to go now!

Ich wünsche mir einfach etwas Zeit in der ich mit den Menschen die mir wichtig sind Spaß haben kann.
I hope to get some time to have fun with my favourite people.

Kanufahrt in Kanada
canoe at Canada

Karl Lagerfeld als Busfahrer
Karl Lagerfeld as a bus driver

kleine Bazillenschleuder
tiny germ spreader

Krötenmonster streichelt Einhorn
The toad monster pet the unicorn

Kuschelwuschel
soft and cuddly

Käsecasting
a cheese casting


Lieblingsmensch
favourite human


Meine Frau und unsere Main Coon Katzen, Dame Cindi und Kater Timi
My wife and our Main Coon cats, Cindy and Tim.

Music is my life

Mutti
Mom

Nam

Naturkind
nature-boy

perfect dance partner for my wife

Pinguru

Roboter

Robot

Samesame...but different

Rock regiert die Welt
rock rules the world

Schallplattenhörender Trauriger der trinkt.
A depressive man is listening to a phonograph and get drunk.

Schnuckibär
sweetie-bear

Schokoladenmonster
A chocolate monster

Sherlock Holmes mit Einhorn
Sherlock Holmes with unicorn

Superman trifft Godzilla
Superman meets Godzilla


Tanzstar Gudrun
dancing ace Gudrun

Tennislernen strengt an!
It's hard to learn tennis!

the art of eating

Untoten Umtrunk
an undead booze-up

Was ich schon immer zeichnen wollte
Draw what ever you always wanted to draw.

Weihnachten, Engelsflügel, Kerzen und Glühwein
Chrismas, angel wings, candles and glogg

Zeichne mich ich bin ein Mittelalterjunge.
Draw me as an medieval boy.

Zombiekatze

Zombie-Cat

Phu thats all. Now back to work!

OR :)

Check out my recent Illumat postings too:

Illumat Bombing

End of the year Illumat-Pictures